DISH, Blue-and-white with fruit design – unknown
unknownEdo period, c.1640s – Edo period, c.1640s
该作品的收藏者:
Porcelain production in Japan was first accomplished in Arita, Hizen Province (present-day Saga and Nagasaki Prefectures) around the 1610s. Early blue-and-white ware made in the first half of the seventeenth century is known as Shoki Imari (early Imari) ware. It was named after the port Imari from which the wares were shipped. The motif is rather rare, with a plant heavily laden with fruit is depicted spontaneously in reserve against an underglaze blue background. The form is reminiscent of the flat dishes of the Joseon dynasty Korea. The flattened rim bears a band of comb-tooth patterns. The base has a small, low foot ring.
作品介绍
- 标题: DISH, Blue-and-white with fruit design
- 创作者: unknown
- 日期: Edo period, c.1640s – Edo period, c.1640s
- 位置: Early Imari, Arita ware, Hizen, Japan
- 实际尺寸: w26.4 x h2.7 cm (complete)
- 出处: The Museum of Oriental Ceramics, Osaka
- 类型: ceramic
- 权利: KAZUYOSHI MIYOSHI
- 外部链接: The Museum of Oriental Ceramics, Osaka
- Place Name(japanese): 肥前?有田窯(初期伊万里)
- Object Title(japanese): 染付 花実文 皿(そめつけ かじつもん さら)
- Object Rights(japanese): 大阪市立東洋陶磁美術館
- Object Notes(japanese): 肥前有田では1610年代頃に日本で初めて磁器の焼成に成功しました。17世紀前半の初期の染付磁器は「初期伊万里」と呼ばれています。伊万里の名は伊万里港から製品が積み出されたことに由来します。呉須で器面を塗りつぶした背景に、たわわな実をつけた花実文が白抜きで伸びやかに描かれた珍しいモチーフです。朝鮮時代の平皿を想起させる器型で、鐔(つば)状の口縁部には櫛歯文がめぐり、底部には小さめの低い高台が付いています。
- Object Date(japanese): 江戸時代?1640年代頃
该作品收藏于:
The Museum of Oriental Ceramics, Osaka
原创文章,作者:lostcat,如若转载,请注明出处:http://culture.ceramicsj.com/2018/08/14/dish-blue-and-white-with-fruit-design-unknown/