Warning: putenv() has been disabled for security reasons in /home/ceramics/public_html/wp-content/plugins/amazon-s3-and-cloudfront/classes/providers/aws-provider.php on line 171
WATER DROPPER IN THE SHAPE OF A GIRL, Celadon / Important Art Object of Japan – unknown | china porcelain
  1. Home
  2. Museum
  3. google arts culture cultural-institutes

WATER DROPPER IN THE SHAPE OF A GIRL, Celadon / Important Art Object of Japan – unknown

WATER DROPPER IN THE SHAPE OF A GIRL, Celadon
/ Important Art Object of Japan - unknown

unknownGoryeo dynasty, 12th century – Goryeo dynasty, 12th century

该作品的收藏者:

作品介绍

  • 标题: WATER DROPPER IN THE SHAPE OF A GIRL, Celadon/ Important Art Object of Japan
  • 创作者: unknown
  • 日期: Goryeo dynasty, 12th century – Goryeo dynasty, 12th century
  • 实际尺寸: w6.0 x h11.2 cm (complete)
  • 出处: The Museum of Oriental Ceramics, Osaka ; Gift of SUMITOMO Group (The ATAKA Collection)
  • 类型: ceramic
  • 权利: KAZUYOSHI MIYOSHI
  • 外部链接: The Museum of Oriental Ceramics, Osaka
  • Object Title(japanese): 青磁彫刻 童女形水滴(せいじちょうこく どうじょがたすいてき)/重要美術品             
  • Object Rights(japanese): 大阪市立東洋陶磁美術館?住友グループ寄贈(安宅コレクション)
  • Object Notes(japanese): 最盛期の高麗青磁には、人や動物、果実などの姿を写した文房具や、化粧具と思われるものに美しい小品があります。本作もそのひとつで、童女の姿をかたどった水滴です。蓮の蕾の形をした髷の部分を取りはずして水を入れ、童女の抱える水瓶の先端が注ぎ口となっています。童女の瞳には鉄彩を点じ、衣服と瓶には細かい花文が細く毛彫りされています。高麗時代の文人?李奎報が「青い衣の幼い童子、玉の肌に、膝を曲げた姿は恭しく、顔立ちはくっきりと、終日倦むことなく、瓶を揚げて水のしずくを供する…」(『東国李相国集』巻第13)と詠じ、青磁の水滴が当時の文人に愛玩されたことが窺えます。同種の陶片が忠清南道保寧元山島から出土しています。
  • Object Date(japanese): 高麗時代?12世紀

该作品收藏于:

The Museum of Oriental Ceramics, Osaka
WATER DROPPER IN THE SHAPE OF A GIRL, Celadon
/ Important Art Object of Japan - unknown

原创文章,作者:lostcat,如若转载,请注明出处:http://culture.ceramicsj.com/2018/08/14/water-dropper-in-the-shape-of-a-girl-celadon-important-art-object-of-japan-unknown/

Contact Us

kate@ceramicsj.com  contact us,  skype:lostcat2008